經(jīng)典何以成為經(jīng)典?這或許是文學(xué)領(lǐng)域最迷人亦最復(fù)雜的問題之一。長久以來,答案常歸根于文本自身的恒久魅力,或是歷史選擇的結(jié)果。
李莉新著《中國少數(shù)民族文學(xué)經(jīng)典化的傳播學(xué)解碼(1917-2023)》(簡稱《經(jīng)典化》,中國社會科學(xué)出版社2025年12月出版),將讀者目光引向一個更為動態(tài),也更為喧囂的現(xiàn)場——傳播場域。著作如同一幅精心繪制的星圖,不僅標注出那些已經(jīng)閃耀于中國文學(xué)蒼穹的少數(shù)民族文學(xué)星辰,還試圖追溯每一束光芒如何穿越重重帷幕的旅程。在此旅程中,它們?nèi)绾伪粫鴮?、被轉(zhuǎn)譯、被傳播,最終又如何被學(xué)界共同認定為“經(jīng)典”。

經(jīng)典從來不是寂靜的紀念碑?!督?jīng)典化》挑戰(zhàn)了靜止的經(jīng)典觀。作者提出,文學(xué)活動的本質(zhì)是持續(xù)進行的、充滿隱喻和變數(shù)的傳播行為。作家的筆,是一種“編碼”,將特定族群的生命經(jīng)驗、集體記憶與情感溫度,熔鑄于文字形式之中;而讀者的閱讀、批評家的闡釋、教育體系的接納,乃至獎項的授予、媒介的再現(xiàn),則是形形色色的“解碼”。
經(jīng)典的地位,正是在這無數(shù)次編碼與解碼的循環(huán)往復(fù)中被逐步確立、質(zhì)疑、再定義與鞏固。對于少數(shù)民族文學(xué)而言,意義尤為凸顯。它們的經(jīng)典化之路,往往始于一種“地方性知識”或“族群內(nèi)部敘事”,這不僅有助于豐富公眾的精神文化生活,也有利于促進文化間的相互理解與尊重,為鑄牢中華民族共同體意識提供深厚的文學(xué)支撐力量。
因此,它們跨越語言的河流、文化的山巒,進入一個更廣闊的接受視野,最終融入中華民族共同體的宏大敘事之中。這條道路,本身便是一場充滿張力的傳播史詩。
誠然,經(jīng)典從不是橫空出世的神話,也非靜置于殿堂僅供仰望的標本。經(jīng)典被視為時間沉淀后的結(jié)晶體,蘊含著雋永的“美”、永恒的“情”與浩蕩的“氣”。
于是,讀者看到的,不僅僅是沈從文筆下“湘西世界”的詩性,老舍文字中的京味與沉思,阿來《塵埃落定》中土司制度隱藏的寓言,或是霍達《穆斯林的葬禮》中呈現(xiàn)的文化交融與陣痛……還有經(jīng)作者精細剖析后,這些作家及其作品步入經(jīng)典軌道時,傳播產(chǎn)生的無處不在的深遠影響。

由此得以洞悉,一部作品除了自身的藝術(shù)質(zhì)地,還需要經(jīng)受怎樣的傳播歷險。它需要借助權(quán)威文學(xué)期刊/出版社的發(fā)表/出版、推介與讀者接受,需要學(xué)者的評論為其賦予理論價值與史學(xué)價值,需要納入教育體系獲得代際傳承的合法性,需要適應(yīng)從紙質(zhì)媒介到數(shù)字媒介的融合傳播,甚至需要契合特定時期的國家話語與時代精神,才能完成從“優(yōu)秀作品”到“文學(xué)經(jīng)典”那驚心動魄之跳躍。
以阿來《塵埃落定》為例,《經(jīng)典化》的分析并未止步于對其敘事智慧與藏族文化意蘊的贊賞。它細致勾勒了這部退稿之作如何獲得發(fā)表、獲得茅盾文學(xué)獎這一國家級權(quán)威認證,又如何進入大學(xué)教材與課堂,如何引發(fā)一波波持續(xù)的研究與討論熱潮,沉淀為公認的當(dāng)代文學(xué)經(jīng)典過程。這一過程的艱辛,遠非“水到渠成”四字可以概括,其中既有編輯的慧眼、出版社的遠見,還有文化資本的鋪墊、傳播策略的無形運作與時代共鳴的微妙契合。
在全民閱讀蔚然成風(fēng),信息碎片如波濤洶涌的年代,《經(jīng)典化》一書的出版恰逢其時。它回應(yīng)了我們這個時代的普遍焦慮:浩如煙海的文學(xué)書籍中,如何選擇書籍,什么書籍又值得認真閱讀、長久閱讀?
《經(jīng)典化》以梳理清晰的百年文學(xué)脈絡(luò)告訴讀者:經(jīng)典的生成有其可見的路徑與邏輯;同時,也理性而睿智地指出,經(jīng)典的版圖并非一成不變,傳播媒介的每一次革命性飛躍,從口頭傳誦到紙版印刷,再到今天的數(shù)字宇宙,都在重塑經(jīng)典的生成機制與傳承方式。少數(shù)民族文學(xué)在經(jīng)典化進程中,面臨如何在堅守文化根性與實現(xiàn)普遍情感共鳴之間取得平衡,以及如何在新媒介環(huán)境中延續(xù)其生命力的雙重挑戰(zhàn)。

因此,《經(jīng)典化》這部著作的價值,遠遠超出一項單純的學(xué)術(shù)填補的范圍。在全民閱讀持續(xù)深入、文化自信日益彰顯的今天,它推動著學(xué)術(shù)工作與社會文化建設(shè)之間更緊密的連接,也為推動中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化與創(chuàng)新性發(fā)展,營造全社會閱讀經(jīng)典、品味經(jīng)典、傳播經(jīng)典的良好氛圍,貢獻出一份堅實而富有啟發(fā)的學(xué)術(shù)力量與實踐智慧。
如同一把鑰匙,一盞明燈,《經(jīng)典化》不僅解碼了過往經(jīng)典形成的隱蔽邏輯,照亮了那些杰作背后不為人知的傳播征程;更重要的是,它提供了啟發(fā)性思考:在當(dāng)下與未來,年輕一代應(yīng)該如何主動參與經(jīng)典的塑造與傳承。
經(jīng)典的生命,本身也是對文學(xué)未來的一種關(guān)切。正如經(jīng)典的活力,永遠在于流動之中,在于不同時代、不同群體的讀者與之展開的真誠對話。每一次對經(jīng)典化過程的嚴肅審視,本身便是對文學(xué)生命力的深切致意,也是對文明延續(xù)的一種自覺擔(dān)當(dāng)。
從邊緣到中心,從局部到整體,從瞬間到永恒,經(jīng)典的旅程從未停止?!吨袊贁?shù)民族文學(xué)經(jīng)典化的傳播學(xué)解碼》一書,正是漫漫旅程中那份清晰的地圖、清醒的新風(fēng)和深情的注腳。
(作者就讀于湖北民族大學(xué)文學(xué)與傳媒學(xué)院)
主辦單位:湖北省文學(xué)藝術(shù)界聯(lián)合會 技術(shù)支持:荊楚網(wǎng)
地址:湖北省武漢市武昌區(qū)東湖路翠柳街一號
聯(lián)系電話:027-68880703 留言信箱:[email protected] 郵政郵編:430071
鄂公網(wǎng)安備 42010602002566號
發(fā)表時間:2026-01-13 來源: 作者:王雪冰
經(jīng)典何以成為經(jīng)典?這或許是文學(xué)領(lǐng)域最迷人亦最復(fù)雜的問題之一。長久以來,答案常歸根于文本自身的恒久魅力,或是歷史選擇的結(jié)果。
李莉新著《中國少數(shù)民族文學(xué)經(jīng)典化的傳播學(xué)解碼(1917-2023)》(簡稱《經(jīng)典化》,中國社會科學(xué)出版社2025年12月出版),將讀者目光引向一個更為動態(tài),也更為喧囂的現(xiàn)場——傳播場域。著作如同一幅精心繪制的星圖,不僅標注出那些已經(jīng)閃耀于中國文學(xué)蒼穹的少數(shù)民族文學(xué)星辰,還試圖追溯每一束光芒如何穿越重重帷幕的旅程。在此旅程中,它們?nèi)绾伪粫鴮?、被轉(zhuǎn)譯、被傳播,最終又如何被學(xué)界共同認定為“經(jīng)典”。

經(jīng)典從來不是寂靜的紀念碑?!督?jīng)典化》挑戰(zhàn)了靜止的經(jīng)典觀。作者提出,文學(xué)活動的本質(zhì)是持續(xù)進行的、充滿隱喻和變數(shù)的傳播行為。作家的筆,是一種“編碼”,將特定族群的生命經(jīng)驗、集體記憶與情感溫度,熔鑄于文字形式之中;而讀者的閱讀、批評家的闡釋、教育體系的接納,乃至獎項的授予、媒介的再現(xiàn),則是形形色色的“解碼”。
經(jīng)典的地位,正是在這無數(shù)次編碼與解碼的循環(huán)往復(fù)中被逐步確立、質(zhì)疑、再定義與鞏固。對于少數(shù)民族文學(xué)而言,意義尤為凸顯。它們的經(jīng)典化之路,往往始于一種“地方性知識”或“族群內(nèi)部敘事”,這不僅有助于豐富公眾的精神文化生活,也有利于促進文化間的相互理解與尊重,為鑄牢中華民族共同體意識提供深厚的文學(xué)支撐力量。
因此,它們跨越語言的河流、文化的山巒,進入一個更廣闊的接受視野,最終融入中華民族共同體的宏大敘事之中。這條道路,本身便是一場充滿張力的傳播史詩。
誠然,經(jīng)典從不是橫空出世的神話,也非靜置于殿堂僅供仰望的標本。經(jīng)典被視為時間沉淀后的結(jié)晶體,蘊含著雋永的“美”、永恒的“情”與浩蕩的“氣”。
于是,讀者看到的,不僅僅是沈從文筆下“湘西世界”的詩性,老舍文字中的京味與沉思,阿來《塵埃落定》中土司制度隱藏的寓言,或是霍達《穆斯林的葬禮》中呈現(xiàn)的文化交融與陣痛……還有經(jīng)作者精細剖析后,這些作家及其作品步入經(jīng)典軌道時,傳播產(chǎn)生的無處不在的深遠影響。

由此得以洞悉,一部作品除了自身的藝術(shù)質(zhì)地,還需要經(jīng)受怎樣的傳播歷險。它需要借助權(quán)威文學(xué)期刊/出版社的發(fā)表/出版、推介與讀者接受,需要學(xué)者的評論為其賦予理論價值與史學(xué)價值,需要納入教育體系獲得代際傳承的合法性,需要適應(yīng)從紙質(zhì)媒介到數(shù)字媒介的融合傳播,甚至需要契合特定時期的國家話語與時代精神,才能完成從“優(yōu)秀作品”到“文學(xué)經(jīng)典”那驚心動魄之跳躍。
以阿來《塵埃落定》為例,《經(jīng)典化》的分析并未止步于對其敘事智慧與藏族文化意蘊的贊賞。它細致勾勒了這部退稿之作如何獲得發(fā)表、獲得茅盾文學(xué)獎這一國家級權(quán)威認證,又如何進入大學(xué)教材與課堂,如何引發(fā)一波波持續(xù)的研究與討論熱潮,沉淀為公認的當(dāng)代文學(xué)經(jīng)典過程。這一過程的艱辛,遠非“水到渠成”四字可以概括,其中既有編輯的慧眼、出版社的遠見,還有文化資本的鋪墊、傳播策略的無形運作與時代共鳴的微妙契合。
在全民閱讀蔚然成風(fēng),信息碎片如波濤洶涌的年代,《經(jīng)典化》一書的出版恰逢其時。它回應(yīng)了我們這個時代的普遍焦慮:浩如煙海的文學(xué)書籍中,如何選擇書籍,什么書籍又值得認真閱讀、長久閱讀?
《經(jīng)典化》以梳理清晰的百年文學(xué)脈絡(luò)告訴讀者:經(jīng)典的生成有其可見的路徑與邏輯;同時,也理性而睿智地指出,經(jīng)典的版圖并非一成不變,傳播媒介的每一次革命性飛躍,從口頭傳誦到紙版印刷,再到今天的數(shù)字宇宙,都在重塑經(jīng)典的生成機制與傳承方式。少數(shù)民族文學(xué)在經(jīng)典化進程中,面臨如何在堅守文化根性與實現(xiàn)普遍情感共鳴之間取得平衡,以及如何在新媒介環(huán)境中延續(xù)其生命力的雙重挑戰(zhàn)。

因此,《經(jīng)典化》這部著作的價值,遠遠超出一項單純的學(xué)術(shù)填補的范圍。在全民閱讀持續(xù)深入、文化自信日益彰顯的今天,它推動著學(xué)術(shù)工作與社會文化建設(shè)之間更緊密的連接,也為推動中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化與創(chuàng)新性發(fā)展,營造全社會閱讀經(jīng)典、品味經(jīng)典、傳播經(jīng)典的良好氛圍,貢獻出一份堅實而富有啟發(fā)的學(xué)術(shù)力量與實踐智慧。
如同一把鑰匙,一盞明燈,《經(jīng)典化》不僅解碼了過往經(jīng)典形成的隱蔽邏輯,照亮了那些杰作背后不為人知的傳播征程;更重要的是,它提供了啟發(fā)性思考:在當(dāng)下與未來,年輕一代應(yīng)該如何主動參與經(jīng)典的塑造與傳承。
經(jīng)典的生命,本身也是對文學(xué)未來的一種關(guān)切。正如經(jīng)典的活力,永遠在于流動之中,在于不同時代、不同群體的讀者與之展開的真誠對話。每一次對經(jīng)典化過程的嚴肅審視,本身便是對文學(xué)生命力的深切致意,也是對文明延續(xù)的一種自覺擔(dān)當(dāng)。
從邊緣到中心,從局部到整體,從瞬間到永恒,經(jīng)典的旅程從未停止?!吨袊贁?shù)民族文學(xué)經(jīng)典化的傳播學(xué)解碼》一書,正是漫漫旅程中那份清晰的地圖、清醒的新風(fēng)和深情的注腳。
(作者就讀于湖北民族大學(xué)文學(xué)與傳媒學(xué)院)
湖北省文學(xué)藝術(shù)界聯(lián)合會
技術(shù)支持:荊楚網(wǎng)
地址:湖北省武漢市武昌區(qū)東湖路翠柳街一號 郵政郵編:430071
聯(lián)系電話:027-68880703 留言信箱:[email protected]
鄂ICP備12015471號-2